Спрашивающий
How can I read normal texts?

Общие обсуждения
-
I want to read the article that I found reference to at the forum. the reference is the following.
http://support.microsoft.com/default.aspx?kbid=272996
I expect that I will read the normal text there. But I am offered a garbage accompanied with the following text:
Описание сжатых папок и файлов с помощью .Zip расширения файлов в Windows Me
The text of the article itself is not available. Why?Often when I find such articles in the Google, the Google offers normal text from its cache. Here, it is not Google who offered me this link, so no google cache is available.Он может содержать смысловые, синтаксические и грамматические ошибки, подобно тому как иностранец делает ошибки, пытаясь говорить на вашем языке. Корпорация Майкрософт не несет ответственности за неточности, ошибки и возможный ущерб, причиненный в результате неправильного перевода или его использования. Корпорация Майкрософт также часто обновляет средства машинного перевода.Very good. But why do they deny me from reading normal texts and force me to read garbage?And they are smart enough not to allow feedback. Their links lie.- Изменен тип Abolmasov DmitryModerator 12 апреля 2011 г. 11:33
- Перемещено Abolmasov DmitryModerator 22 апреля 2011 г. 11:34 (От:Настольные ПК)
5 апреля 2011 г. 20:29
Все ответы
-
Здравствуйте, это русский форум, здесь вы можете писать на русском языке =). По поводу перевода - да качество оставляет желать лучшего, но в дальнейшем качество перевода будет улучшаться и подобного не должно быть. Ссылка на оригинальную статью доступна в Disclaimer - Эта статья на английском языке: 272996 (http://support.microsoft.com/kb/272996/en-us/). Также можете изменить регион на США и тогда статья по вашей ссылке должна быть на английском языке.
Для связи [mail]6 апреля 2011 г. 7:30Модератор -
Спасибо за ответ, но он по моему немножко не по существу:
вопрос был, как мне читать нормальные тексты, доступные, судя по всему, всему остальному человечеству.
Ваш ответ - качество перевода будет улучшаться.
Ну и пусть себе улучшается, но только без меня. Это можно устроить?
Я не понял, что такое этот Disclaimer - Для того, чтобы получить доступ к нормальному тексту, я должен сначала ознакомиться с этим мусором, что ли?
Также я не понял, что вот это вот
Также можете изменить регион на США
значит - эмигрировать, что ли?
6 апреля 2011 г. 7:44 -
Вы хотите текст на русском или анлийском языке? Я вам привел способы как можно получить исходный английский текст. Регион меняется вверху страницы.
Более лучший вид статьи и возможно качество перевода (не проверял) можно получить щелкнув по ссылке "Показать рядом статью на английском языке и ее перевод на русский язык".
Также после статьи можно сообщить свое мнение о ее качестве.
Для связи [mail]6 апреля 2011 г. 7:52Модератор -
Интересно, где в моих сообщениях вы увидели слово "русский" в каких-либо формах?
Я хотел получить техническую информацию.
Качество перевода меня не интересует совершенно.
Ответа на изначальный вопрос так и нет.
Если я ошибся форумом, наверное, можно было об этом прямо сказать.
6 апреля 2011 г. 20:51 -
Добрый вечер, Яков.
----------------
Вероятно, на некоторых форумах действуют правила.
В частности, на MSDN можно получить декларацию о качестве машинного перевода
на выбранном Вами языке (бесплатно).
Некоторую техническую информацию, как я понимаю, можно получать только по подписке.
Если у Вас имеется подписка, то за помощью лучше всего обратиться в центр MSDN.
Почти уверен, что там Вам смогут помочь получить информацию в удобной для Вас форме.6 апреля 2011 г. 21:24 -
Ну и какое правило я нарушил? Скажите уж прямо, а?
Кроме того, вопрос о качестве машинного перевода меня не интересует; соответственно и декларации всякие - тоже.
7 апреля 2011 г. 5:03 -
Негласное правило - читать предыдущие ответы, перед тем как наезжать. В кривом русском переводе минимум три ссылки на английский вариант. Не понимаю, каким образом вам запрещают читать английский текст.
Эмиграция не поможет. Сменить регион - это выставить в настройках браузера предпочитаемый язык. Вот инструкция с картинками: http://www.w3.org/International/questions/qa-lang-priorities.
My blog | My pet project7 апреля 2011 г. 12:42 -
Вопросы качество перевода я не поднимал, а равно и то, кто что кому запрещает. Так что на это правило
Негласное правило - читать предыдущие ответы, перед тем как наезжатьесть и другое правило - более древнее.
7 апреля 2011 г. 13:35 -
Наваш вопрос (как получить сразу текст на английском) ответил Abolmasov Dmitry в первом же сообщении. Вы задали вопрос на форуме для разработчиков приложений под MFC/Win32. А не в техподдержке MS, или на пользовательских форумах http://answers.microsoft.com/. Отвечающий вправе рассчитывать, что вы разработчик ненулевого уровня. Разработчик ненулевого уровня должен знать про основы настройки браузера.
My blog | My pet project7 апреля 2011 г. 15:26