Usuário com melhor resposta
nutshell = o que significa

Pergunta
-
Pessoal
Em vários artigos, livros ou publicações em geral já vi esta palavra "nutshell" literalmente 'casca de nós', pergunto em contexto de informática o que significa?. Um exemplo de contexto:
The arguments, used in both the TRY and CATCH section are sql_statement. In a nutshell, the statement within the TRY block are those that you want to execute...
grato pelo esclarecimento
takeo
Respostas
-
Oi !
O surgimento do termo nutshell refere-se ao livro de stephen hawking, "O universo em uma casca de noz" .
Talvez para entender a metáfora seja necessário ler o livro... como tipos de livro até acho a metáfora aceitável, mas no meio de uma explicação acho meio estranho...
[]'s
-
Dennes, o livro do cara nao tem nada a ver...:-)
Takeo, nesse caso:
In a nutshell, the statement within the TRY block are those that you want to execute...
"In a nutshell" neste contexto pode-se dizer "em poucas palavras", ou "resumindo"
Acho que vc entendeu o contexto.
-
-
Takeo,
quer dizer algo como "resumindo". Veja uma explicação melhor em:
http://www.blurtit.com/q189233.html
Ricardo Oneda
http://oneda.mvps.org/blog
Todas as Respostas
-
Oi !
O surgimento do termo nutshell refere-se ao livro de stephen hawking, "O universo em uma casca de noz" .
Talvez para entender a metáfora seja necessário ler o livro... como tipos de livro até acho a metáfora aceitável, mas no meio de uma explicação acho meio estranho...
[]'s
-
Dennes, o livro do cara nao tem nada a ver...:-)
Takeo, nesse caso:
In a nutshell, the statement within the TRY block are those that you want to execute...
"In a nutshell" neste contexto pode-se dizer "em poucas palavras", ou "resumindo"
Acho que vc entendeu o contexto.
-
-
Takeo,
quer dizer algo como "resumindo". Veja uma explicação melhor em:
http://www.blurtit.com/q189233.html
Ricardo Oneda
http://oneda.mvps.org/blog -
Legal gente
Pelo que pude observar o "1nutshell" é uma força de expressão num contexto como foi dito "em poucas palavras", "resumindo", acrescentaria "de forma geral", "para encurtar a estória", assim por diante, se for isto está bem entendio.
abraço a todos e bom fim de semana,
takeo