iTextSharp error Invalid nested tag body found, expected closing tag tr RRS feed

  • Question

  • User113625772 posted

    I am just trying to add html to my pdf document using XMLWorker.  but when i put one in it still fails.

    "<br /><p align=\"center\"><span style=\"font-size:18px;\"><span style=\"font-family:Times New Roman;\"></span><span style=\"font-family:Times New Roman;\">SALES CONTRACT合同</span></span> </p><p align=\"center\"><span style=\"font-size:18px;\"><span style=\"font-size:12px;font-family:Times New Roman;\"><br /></span><span style=\"font-family:Times New Roman;\"></span></span> </p><p align=\"center\"><span style=\"font-size:18px;\"><span style=\"font-family:Times New Roman;\"><span style=\"font-family:Times New Roman;\"> </span></span></span> </p><table class=\"ke-zeroborder\" style=\"width:100%;\" align=\"right\" height=\"79\"><tbody><tr><td width=\"350px;\"><br /></td><td style=\"text-align:right;\" colspan=\"2\" width=\"200px;\"><span style=\"font-size:12px;\">合同编号:</span><br /></td><td style=\"text-align:left;\"><span style=\"font-size:12px;\">1260XS1701-178</span><br /></td></tr><tr><td width=\"350px;\"><br /></td><td style=\"text-align:right;\" colspan=\"2\" width=\"200px;\"><span style=\"font-size:12px;\">对方合同:</span><br /></td><td style=\"text-align:left;\"><span style=\"font-size:12px;\"></span><br /></td></tr><tr><td><br /></td><td style=\"text-align:right;\" colspan=\"2\"><span style=\"font-size:12px;\">签订日期:</span><br /></td><td style=\"text-align:left;\"><span style=\"font-size:12px;\">2017-01-12</span><br /></td></tr><tr><td><br /></td><td style=\"text-align:right;\" colspan=\"2\"><p><span style=\"font-size:12px;\">签订地点:</span> </p></td><td style=\"text-align:left;\"><span style=\"font-size:12px;\">乌鲁木齐</span><br /></td></tr><tr><td><br /></td><td colspan=\"2\" style=\"text-align:right;\"><span style=\"font-size:12px;\">批次备注:</span><br /></td><td><span style=\"font-size:12px;\"></span><br /></td></tr></tbody></table><p><span style=\"font-family:Times New Roman;\"><br /></span> </p><p><span style=\"font-family:Times New Roman;\"></span> </p><p><span style=\"font-family:Times New Roman;\">The Seller:Xinjiang Zhongtai Sinlong International Trade Co., LTD</span> </p><p><span style=\"font-family:Times New Roman;\">卖方:新疆中泰欣隆国际贸易有限公司</span> </p><p><span style=\"font-family:Times New Roman;\"></span> </p><p><span style=\"font-family:Times New Roman;\">ADD:Xinjiang Bo zhou Alashankou Integrated Free Trade Zone Enterprise Service Center Room 312</span> </p><p><span style=\"font-family:Times New Roman;\">地址:新疆博州阿拉山口市综合保税区企业服务中心312室</span> </p><p><br /></p><p><span style=\"font-family:Times New Roman;\"></span> </p><p><span style=\"font-family:Times New Roman;\">The Buyer: MAI PHUONG COMPANY.,LTD \\r\\n</span> </p><p><span style=\"font-family:Times New Roman;\">买方:越南MAI PHUONG COMPANY.,LTD 公司</span> </p><p><span style=\"font-family:Times New Roman;\"></span> </p><p><span style=\"font-family:Times New Roman;\">ADD:TIEN SON INDUSTRIAL ZONE,TUONG GIANG COMMUNE,TU SON TOWN,BAC NINH PROVINCE VIETNAM\\r\\n</span> </p><p><span style=\"font-family:Times New Roman;\">地址:TIEN SON INDUSTRIAL ZONE,TUONG GIANG COMMUNE,TU SON TOWN,BAC NINH PROVINCE VIETNAM</span> </p><p><span style=\"font-family:Times New Roman;\"><br /></span> </p><p><span style=\"font-family:Times New Roman;\"><span style=\"font-family:Times New Roman;\"></span><br /></span> </p>\r\n<p>1、ProductDetails<br/>产品明细\r\n<table class='prodetail' border='1' cellpadding=3 style='width:600px;height:200px;border-collapse:collapse;'><tr><td width='10%' >Mark<br/>唛头</td><td width='15%'>DESCRIPTION<br/>货物描述</td><td width='10%'>Spec<br/>规格</td><td width='15%'>Packages<br/>包装</td><td width='10%'>UNIT<br/>单位</td><td width='10%'>QUANTITY<br/>数量</td><td width='10%'>UNIT PRICE<br/>单价</td><td width='10%'>PRICEUNIT<br/>币种</td><td width='10%'>AMOUNT<br/>总价</td></tr><tr><td>N/M</td><td>PVE RESIN<br/>聚氯乙烯树脂 英文</td><td>SG5</td><td>25KG/BAG</td><td>MT</td><td>156.000</td><td>810.00</td><td>USD</td><td>126360.00</td></tr><tr><td>合计:</td><td></td><td></td><td></td><td></td><td>156</td><td></td><td></td><td>126360</td></tr><tr><td>Total Value<br/>总金额</td><td colspan='8' >USD&nbsp;ONE HUNDREDAND TWENTY SIX THOUSAND THREE HUNDRED AND SIXTY ONLY<br/>壹拾贰万陆仟叁佰陆拾美元美分</td></tr><tr></table></p><p></p>\r\n<p>2、贸易条款为 CIF 越南 海防 付款条款:价格有效期内开具不可撤销即期信用证. 在价格有效期内按照买方实际所付货款数额来确定货物数量,超出价格有效期的,合同价格及数量另行协商。 如遇国家政策或重大市场情况变化,合同价格及条款另行协商。</p><p>The trade term is CIF haiphong,vietnam. Terms of Payment: Openning the irrevocable L/C at sight before delivery but within validity of price after signed contract. In the price validity according to buyer actual amount of payment to determine quantity of goods, if payment passed the price validity The contract's price and terms should be re-negotiation. in case of government policy changed or Significant changes in market conditions the contract's price and terms should be re-negotiation by the both parties.</p>\r\n<p>3、原产国:中国 制造商名称:新疆中泰化学股份有限公司</p><p>Country of Origin: CHINA Name of the Manufactures: XINJIANG ZHONGTAI CHEMICAL CO., LTD</p>\r\n<p>4、包装:25公斤牛皮纸袋装。适合长途运输,防潮防尘。包装标记与出口标记一样印在每个25公斤包装袋上。</p><p>Packing: To be Packed in 25kgs (±0.2kgs) kraft paper bag , Suitable for long distance train transportation and to change of climate, well protected against rough handling, moisture, rain. Packing mark: exporting mark on each 25kgs/bag.</p>\r\n<p>5、Guarantee/质量保证</p><p>Guarantee</p>\r\n<p>6、 卖方保证其所交付的货物在交货时质量方面符合本合同规定。</p><p> The Seller guarantees that upon Delivery all goods to be delivered by the Seller shallcomply in material respects with this Contract.</p>\r\n<p>7、货物的质量保证期为自货物在离开装运港之日起叁个月。</p><p>The goods quality guarantee period is three months right after the goods left from loading port </p>\r\n<p>8、交货时间: 在 2017-02-28前买方一次出运,买方出运前应提前5日通知卖方集港送货,自款到之日起30日内未将货物出运,之后所产生的仓储费等费用由买方承担。 此合同报价在合同签订之日起7日内有效。</p><p>The period of Shipment: . buyer should notify the seller in advance 5 day to take delivery of goods. goods should be taken within 30 days from the date of payment .costs arising after 30 days such as cost of storage shall be on buyer account The vality of price is in 7日 after the contract signed.\n</p>\r\n<p>9、买方承担进口税以及其他与进口有关的政府税。货到目的港后,买方如发现货物质量/数量/重量与合同规定不符,可以向国际中立第三方检测机构检验,如SGS,BV等,凭出具的检验证明向卖方提出索赔。但卖方对于非因其自身过失所造成的损失,包括但不限于自然原因或保险公司、船公司或其他运输机构所造成的损失,不承担任何责任。对质量,数量和重量与合同规定不符的索赔通知须于货到目的港之日起7天内提出方为有效。卖方应于收到索赔通知后7天内答复买方,否则视为卖方已接受该索赔。检验费用由买方承担,但是如果检验结果表明货物质量/数量/重量与合同规定不符,且卖方予以承认,则因检验而产生的合理费用由卖方承担。 </p><p>The Buyer shall be responsible for the import tax and any other tax related duties imposed by the government onto the Buyer. Buyer shall bear the All costs of bank occurred outside china, Seller shall bear the bank costs occurred inside china。In case the quality and/or quantity/weight are found by the Buyer to be not in conformity with the Contract after the arrival of the goods at the port of destination, the Buyer shall claim to the Seller, supported by survey report issued by the international Neutral third party inspection organization such as SGS, BV etc with the exception, however, those claims not due to the Seller’s fault and for which the Seller shall not take any responsibility, including but not limited to those caused by natural reason, the insurance company and/or the shipping company, o r any other transportation entities。The notification of claims for quality, quantity and weight discrepancy should be filed by the Buyer within 7 days after arrival of the goods at the port of destination, The Seller shall, within7days after receipt of the notification of the claim, send reply to the Buyer,or else the claims shall be reckoned as having been accepted by the Seller.The Buyer shall bear the inspection fees, however, in case the inspection results show the quality/quantity/weight discrepancy and the Seller accept the discrepancy, the Seller shall bear the corresponding fees if reasonable。</p>\r\n<p>10、任何一方对由于下列原因而导致不能或暂时不能履行全部或部分合同义务的,不负责任:水灾、火灾、地震、旱灾、战争、动乱、制裁、政府禁令或任何在签约时不能预料、无法控制且不能避免和克服的事件。但受上述不可抗力事件影响的一方,应尽快将所发生的事件书面通知对方,并应在事件发生后 30 天内将有关权力机构出具的不可抗力事件的证明提交给对方。</p><p>Either parity shall not be held responsible for failure o r delay to perform all o r any part of the Contract due to flood, fire, earthquake, drought, war, riot, sanctions, government injunction o r any other events which could not be predicted at the time of the conclusion of the Contract, and could not be controlled, avoided o r overcome by the parties. However, the Party affected by the Event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in written as soon as possible and thereafter send a certificate of the Event issued by the relevant authority to the other party but not later than 30 days after its occurrence.</p>\r\n<p>11、如果不可抗力事件持续30日以上,双方应就继续履行或终止合同事宜进行协商。如不可抗力事件或其影响持续超过3个月,且双方无法按照本条的约定达成一项公正的解决方案,则本合同自动终止</p><p>If the Event of Force Majeure last over 30 days, both parties shall negotiate on the performance o r the termination of the Contract. However, if the conditions o r consequences of Force Majeure which have a material adverse effect on the affected Party’s ability to perform continue for a period in excess of 3 months and the Parties have been unable to find an equitable solution pursuant to this Clause, the Contract shall terminate automatically.</p>\r\n<p>12、不可抗力:本合同所述的“不可抗力”系指那些卖方无法控制,不可预见的事件。这些事件包括,但不限于战争、严重火灾、洪水、台风、地震,政府干涉,暴动,冲突,起义,非暴力反抗,武装冲突,恐怖活动(无论宣布与否)或突发的关于以上各项的恐吓及其他双方同意的情况。如出现不可抗力,卖方将不对迟交或不交货负责。但应立即用电报和/或挂号信10日内寄给买方当地官方或商会所出具的证明。</p><p>Force Majeure: “Force Majeure”means an event beyond the control of the Seller and not foreseeable. Such events may include, but are not limited to, wars, serious fire, flood, typhoon, earthquake, government intervention, riots, strife, insurrection, civil disobedience, armed conflict, terrorism, declared or not and other cases agreed upon by both parties. In case of Force Majeure, the Seller shall not be held responsible for delay in delivery or no-delivery of the goods but shall immediately notify the Buyer by cable and/or deliver to the Buyer by registered mails a certificate issued by government authority or Chamber of Commerce as evidence thereof Within 10 days. </p>\r\n<p>13、准据法:本合同的订立、效力、解释以及执行适用中华人民共和国法律。</p><p>Governing Law:The conclusion, validity, interpretation and implementation of this Contract shall be governed by the laws of the People’s Republic off China.</p>\r\n<p>14、仲裁:本合同下所产生的一切争论都应通过友好协商解决,如仍未达成一致意见,则应将争论问题呈交给中国国际经济贸易仲裁委员会按照其规则举行仲裁。该仲裁委员会的仲裁结果将为最后结果,买卖双方必须执行。仲裁费由败诉方承担。合同生效:本合同自双方授权代表签字之日起生效。</p><p>Effectiveness\nThe Contract shall come into effect immediately when it is signed by duly authorized representatives of both parties.Arbitration: All disputes in connection with this Contract or the execution thereof shall be settled by friendly negotiation. If no settlement can be reached after friendly negotiation the case in dispute shall then be submitted for arbitration to China Economic and Trade Arbitration Commission and be administered in accordance with rules thereof before an arbitrator or arbitrators appointed in accordance with the said rules. The award of the arbitration shall be final and binding on both parties hereto. The fees for arbitration shall be borne by the losing party.\n</p>\r\n<p>15、鉴于此, 本合同于下书的日期签署.本合同制作为一式两份, 双方各持一份。</p><p>The Contract has been executed on the date written below. This Contract will be made in four originals, two for each party. The Contract shall take effect from the date of signature of the two parties hereto. All amendments and/or additions to this contract must be in written and signed by the Sellers and the Buyers.</p>\r\n<p>16、语言及文本:本合同以中文和英文两种文字写成,具有同等法律效力。上述两种文本如有不符,应以中文文本为准。</p><p>Language & Text This Contract is made out in Chinese and English, both of which are of the same legal effect. Where any inconsistency occurs in account of the interpretation of these two texts, the Chinese text shall be deemed superior.</p>\r\n<p>17、合同有效期: 2017-06-30.</p><p>Period of validity :2017-06-30.</p>\r\n<p>18、价格有效期:自合同签订之日起7个工作日内开具不可撤销即期信用证有效。</p><p>Price term of validity:Since the date of signing of this contract valid the irrevocable L/C at sight be opened within 7 working days.</p>\r\n<p>Beneficiary Name:Xinjiang Zhongtai Sinlong International Trade CO.,LTD\nBeneficiary's Address:XINJIANG BO ZHOU ALASHANKOU INTEGRATED FREE TRADE ZONE ENTERPRISE SERVICE CENTER ROOM 312\nBeneficiary's A/C No: 107061191551 TEL.:0086-991-8788172 FAX.:0086-991-8786492\n\nBeneficiary's Bank:BANK OF CHINA XINJIANG BRANCH\nSWIFT Code: BKCHCNBJ760\nIntermediary Bank:BANK OF CHINA LTD. 410 MADISON AVENUE, 661723 NEW YORK, Beneficiary's ADDRESS:BANK OF CHINA XINJIANG BRANCH URUMQI QITAI ROAD SUR-BR \nN.Y.10017-1191 U.S.A.\nSWIFT Code :BKCHUS33\n</p>\r\n\r\n<table class=\"prodetail ke-zeroborder\" style=\"width:615px;height:50px;\" cellpadding=\"3\" height=\"50\">\r\n\t<tbody>\r\n\t\t<tr>\r\n\t\t\t<td style=\"text-align:left;vertical-align:top;\" width=\"300px\">\r\n\t\t\t\t<p>\r\n\t\t\t\t\t卖方:新疆中泰欣隆国际贸易有限公司\r\n\t\t\t\t</p>\r\n\t\t\t\t<p>\r\n\t\t\t\t\tThe Seller:Xinjiang Zhongtai Sinlong International Trade Co., LTD\r\n \r\n\t\t\t\t</p>\r\n\t\t\t</td>\r\n\t\t\t<td style=\"text-align:left;background-color:#FFFFFF;vertical-align:top;\" width=\"300px\">\r\n\t\t\t\t<p>\r\n\t\t\t\t\t买方:越南MAI PHUONG COMPANY.,LTD 公司\r\n\t\t\t\t</p>\r\n\t\t\t\t<p>\r\n\t\t\t\t\tThe Buyer: MAI PHUONG COMPANY.,LTD \\r\\n\r\n\t\t\t\t</p>\r\n\t\t\t</td>\r\n\t\t</tr>\r\n\t</tbody>\r\n</table>\r\n<table class=\"prodetail ke-zeroborder\" style=\"width:615px;height:10%;\" cellpadding=\"3\" height=\"50\">\r\n\t<tbody>\r\n\t\t<tr>\r\n\t\t\t<td style=\"text-align:left;vertical-align:top;\" width=\"300px\">\r\n\t\t\t\t<img src='http://localhost:16674/Themes/Images/signs/xujf.png' alt='' border='0' width='154' height='50' />\r\n\t\t\t</td>\r\n\t\t\t<td style=\"text-align:left;background-color:#FFFFFF;vertical-align:top;\" width=\"300px\">\r\n\t\t\t\t\r\n\t\t\t</td>\r\n\t\t</tr>\r\n\t</tbody>\r\n</table>\r\n<br />\r\n<table class=\"prodetail ke-zeroborder\" cellpadding=\"3\" height=\"43\" width=\"615\">\r\n\t<tbody>\r\n\t\t<tr>\r\n\t\t\t<td style=\"text-align:left;vertical-align:top;\" width=\"300px\">\r\n\t\t\t\tDate日期:2017-01-12<br />\r\n\t\t\t</td>\r\n\t\t\t<td style=\"text-align:left;background-color:#FFFFFF;vertical-align:top;\" width=\"300px\">\r\n\t\t\t\t<p>\r\n\t\t\t\t\tDate日期:2017-01-12\r\n\t\t\t\t</p>\r\n\t\t\t</td>\r\n\t\t</tr>\r\n\t</tbody>\r\n</table>\r\n<p>\r\n\t<br />\r\n</p>\r\n"

    Monday, May 22, 2017 6:17 AM

All replies

  • User1068175894 posted

    your table "proddetail" has a tr without closing (the last one):

    <table class='prodetail' border='1' cellpadding=3 style='width:600px;height:200px;border-collapse:collapse;'>
    			<td width='10%' >Mark<br/>唛头</td>
    			<td width='15%'>DESCRIPTION<br/>货物描述</td>
    			<td width='10%'>Spec<br/>规格</td>
    			<td width='15%'>Packages<br/>包装</td>
    			<td width='10%'>UNIT<br/>单位</td>
    			<td width='10%'>QUANTITY<br/>数量</td>
    			<td width='10%'>UNIT PRICE<br/>单价</td>
    			<td width='10%'>PRICEUNIT<br/>币种</td>
    			<td width='10%'>AMOUNT<br/>总价</td>
    			<td>PVE RESIN<br/>聚氯乙烯树脂 英文</td>
    			<td>Total Value<br/>总金额</td>
    			<td colspan='8' >USD&nbsp;ONE HUNDREDAND TWENTY SIX THOUSAND THREE HUNDRED AND SIXTY ONLY<br/>壹拾贰万陆仟叁佰陆拾美元美分</td>

    Friday, June 16, 2017 10:07 PM