Tuesday, August 07, 2012 2:20 AM
I am testing the automatic translation of certain keywords for the non US HealthVault platform. In my XML I use certain keywords like
These words translate correctly in the different languages supported by the UK HealthVault platform. However some words do not translate at all! Is this a mistake or should I use different keywords? I am looking for the words "Max Speed", "Avg Speed" and "Min Speed"
Wednesday, August 08, 2012 4:30 AM
Looks like you have a typo in those two. It should be
Wednesday, August 08, 2012 5:07 AM
That solved the issue. I looked at the wrong page, where it was with all underscores.
Devil is in the detail!
Wednesday, August 08, 2012 6:21 AM
Almost there. However i noticed the following:
This is the XML i upload (in German)
On HealthVault with the setting set to Germany i see the following:
Messdatum 08.08.2012 16:13:09 Systolisch 120 mmHg Diastolisch 80 mmHg Puls 86 BPM
Check the Puls it says 86 BPM. This should be 86 HF not beats per minute. Or am i wrong here? My understanding is that in german it is Herz Frequentz for Beats per Minute
Wednesday, August 08, 2012 6:44 PM
We have it localized as BPM. The long translation for German is set to:
Schläge pro Minute (BPM)
If that is wrong I can notify our localizers. Thanks.